Home உலகம் ஷான் ஆஃப் தி டெட் அமெரிக்க பார்வையாளர்களுக்காக ஒரு வரியை மாற்றினார்

ஷான் ஆஃப் தி டெட் அமெரிக்க பார்வையாளர்களுக்காக ஒரு வரியை மாற்றினார்

30
0
ஷான் ஆஃப் தி டெட் அமெரிக்க பார்வையாளர்களுக்காக ஒரு வரியை மாற்றினார்



ஷான் ஆஃப் தி டெட் அமெரிக்க பார்வையாளர்களுக்காக ஒரு வரியை மாற்றினார்

“ஷான் ஆஃப் தி டெட்” சில குறிப்புகளைச் செருகுவதையோ அல்லது மாற்றுவதையோ தவிர்க்க முடிந்தது என்று பெக் சுட்டிக்காட்டினார், அதனால் அவை அமெரிக்காவில் எளிதாகப் பெறப்படும். இதற்குக் காரணம், பாப் கலாச்சாரக் குறிப்புகள் இயல்பாகவே பிரிட்டிஷ் அல்லது அமெரிக்க பார்வையாளர்களுக்குப் புரிந்துகொள்வது கடினம் அல்ல. என பெக் விளக்கினார் ஹாலிவுட் நிருபர்:

“நாங்கள் அட்லாண்டிக்-இசத்தை வரிசைப்படுத்த எந்த விட்டுக்கொடுப்பும் செய்யவில்லை. நிறைய பிரிட்டிஷ் ரோம்-காம்கள் அதைச் செய்வார்கள். நான் 'நாட்டிங் ஹில்' பார்த்தது எனக்கு நினைவிருக்கிறது, இது எனக்கு மிகவும் பிடித்த படம். அது அப்படித்தான். ஆனால் அது ஒரு சிறந்த திரைப்படம் – நாட்டிங் ஹில்லின் அனைத்து வெண்மையையும் தவிர்த்து, சற்று சங்கடமாக இருந்தது – ஆனால் முதல் காட்சி, அது 'பீவிஸ் அண்ட் பட்-ஹெட்' என்ற கறை படிந்த கண்ணாடி ஜன்னல் மீது வீசுகிறது.

திரைப்படம் அமெரிக்கப் பார்வையாளர்களுடன் இன்னும் கொஞ்சம் உறுதியாக இருக்கச் செய்யும் குறிப்பு இது. ஆனால் எட்கர் ரைட் மற்றும் சைமன் பெக் ஆகியோர் “ஷான் ஆஃப் தி டெட்” இல் அப்படி எதையும் செய்ய வேண்டியதில்லை என்பதை உறுதி செய்தனர். பெக் அவர்கள் “கலாச்சார ரீதியாக குறிப்பிட்ட ஒரு திரைப்படத்தை உருவாக்க விரும்பினர்” என்றார். ஆனால் இந்த ஒரு மாற்றம் தளவாட காரணங்களுக்காக செய்யப்பட வேண்டியிருந்தது.

“ஷான் ஆஃப் தி டெட்” இன் முதல் செயலில், நகரத்தைச் சுற்றி ஜோம்பிஸ் விளையாடுவதை சிறுவர்கள் உணர்ந்து கொள்வதற்கு முன், அவர்கள் தங்கள் வீட்டு முற்றத்தில் உள்ள தோட்டத்தில் நிற்பதைக் கண்டார்கள். அவர்கள் அவளது கவனத்தை ஈர்க்கும் போது, ​​ஷான் மற்றும் எட் சுருக்கமாக அவளது நிலையைப் பற்றி கவலைப்படுகிறார்கள், மேலும் அவளது இறக்காத இருப்பைக் கண்டு அவர்கள் பயப்படுவார்கள் என்று நாங்கள் கருதுகிறோம். அதற்கு பதிலாக, ஷான், “கடவுளே. அவள் மிகவும் குடிபோதையில் இருக்கிறாள்.” இருப்பினும், ஆரம்ப ஸ்கிரிப்ட் அங்கு சற்று வித்தியாசமான வரியைக் கொண்டிருந்தது.



Source link